Печать
Категория: Статьи
Просмотров: 17306
"Перевод смыслов" имама Пороховой.

Коран – собрание пророческих откровений Мухаммеда – основателя Ислама и первой общины мусульман. Он произносил их начиная с 610 года до самой кончины в 632 году. В исламской традиции откровения эти воспринимаются как речь самого Аллаха, избравшего Мухаммеда для пророческой миссии.

Собранные воедино, сведённые в один список, в период правления халифа Османа (644-656гг.), эти откровения составили канонический текст Корана, который дошёл до наших дней почти в неизменном виде. (Первый полный такой список датируется 651-м годом). Для миллионов мусульман Коран – священная книга. Но это также и уникальный культурный памятник, принадлежащий к культурному наследию всего человечества. Трудно переоценить масштабы воздействия его на духовное и общественное развитие народов Востока. Выдающиеся художественные достоинства Корана безусловно признаны всеми знатоками арабской словесности. Однако многие из них теряются при буквальном переводе.

Текст Корана разделен на 114 глав – сур. Последовательность их не связана ни с хронологией, ни с логикой изложения, они расположены по убывающему признаку (кроме первой), так что в конце книги – самая короткая глава. Для семинара «Глобальный исторический процесс» выбраны и сгруппированы суры по относительной сюжетной близости. Замыкает же нашу подборку первая сура Корана, которая так и называется – "Фатиха", что значит "Открывающая", имеющая особое значение для мусульман (подробнее – см. комментарий к этой главе). Ниже приведена смысловая подборка отрывков текста в "семантическом" переводе Валерии Пороховой, в котором сохранена поэтическая форма и стилистика источника. При этом максимально близко к оригиналу передан смысл каждого стиха-аята. Консультантами переводчика были такие знатоки Корана как верховный муфтий Сирии, и министр религии Дубая.

Все суры Корана, кроме девятой, начинаются словами: "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного...". Где бы не жил мусульманин, на каком бы языке ни говорил, он обязательно произносит их несколько раз в день по-арабски, как они звучат в Коране: "Бесми-ллахи-р-рахмани-р-рахим..."; во всяком случае – первые два: "Бесмилла".

Оглавление:

Сура 53 «Звезда»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Клянусь звездой, летящей с небосклона,–
2. Ваш верный друг с пути не сбился
3. И речь глаголит не с пристрастьем,
4. А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
5. И наставляет его тот, кто мощи необъятной преисполнен.
6. Во всём величии ему явился Он
7. На высшей точке горизонта.
8. Затем спустился Он и ближе подошёл,
9. И был на расстоянии не боле двух пролётов лука.
10. Так своему рабу Бог передал, то, что назначил Он для своего пророка.
11. То, что узрели ум и сердце, они пророку не солгали.
12. Ужель вы станете оспаривать всё то, что он узрел?
...
24. Ужель владеет человек всем тем, что пожелает?
25. Но нет! Лишь Бог владеет завершеньем жизни и её началом.

Сура 29 «Паук»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

...
45. Читай им то, что послано тебе внушеньем тайным этой Книги.
Свершай молитву по часам, и оградит она тебя от дел порочных и позорных.
И нет сомнения – хранить в душе Аллаха превыше всех высот земных.
46. Не спорь с людьми писания, зови их красотой вещаний,
Но лишь того зови, кто не наносит зла.
Ты им скажи: "Мы верим в откровенье, ниспосланное нам и вам,
Един наш Бог и ваш, и лишь Ему мы предаёмся".

Сура 25 «Различение»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Благословен есть Тот, кто своему служителю низвел Фуркан (Различение),
чтобы он стал для всех миров увещеванием (Господним), –
2. Тот, Кто владеет небесами и землёй
и Кто не брал Себе ребёнка и соучастника во власти не имеет.
Он – Тот, Кто создал всяку вещь и соразмерил должной мерой.
...
53. Он – Тот, Кто в путь пустил два моря:
Приятное и пресное – одно, солёное и горькое – другое.
Поставил между ними Он барьер – такую нерушимую преграду,
(Что никогда им слиться не даёт).
54. Он – Тот, Кто создал человека из воды и учредил ему родство по крови и по браку, –
Господь твой, истинно, могуч!

Сура 21 «Пророки»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. К вам близится момент отчёта, но нет же,– отвращаетесь и внемлить не хотите.
...
30. Но разве неизвестно всем неверным, что небо и земля единой массой были,
Которую мы рассекли на части?
И всё живущее мы извели из животворной влаги.
Ужель они и в это не уверят?
...
34. И до тебя не даровали вечной жизни Мы никому на сей земле.
Коль смертен ты, ужель они себя бессмертьем тешат?
35. И каждая душа должна познать вкус смерти.
Мы испытаем вас тем благоденствием и злом,
Что ниспадут на вас, и лишь потом к себе вас призовём.
...
104. В тот день папирусом свернём Мы небеса,
И точно так, как Мы произвели первичное созданье,
Мы (повелим ему уйти в небытие и) сотворим другое,
Таков был наш обет. И Мы его исполним.

Сура 17 «Дети Израиля»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

...
23. И повелел твой Бог, чтоб поклонялись вы единому Ему,
И чтоб к родителям своим благодеяли.
И если кто-нибудь из них, иль оба, достигнут старости в твой век,
Презренными словами их не гони, а обращайся к ним ты с должным уваженьем.
24. Крыло смирения ты милосердно к ним склони и молви:
"Бог мой! Ниспошли им милость, подобно той, с которою меня они взрастили".
...
26. Воздай ты ближнему всё должное ему,
И путнику, и бедняку воздай ты также, но с безрассудностью добро своё не расточай.
...
30. Поистине, Господь твой простирает удел свой тем, кому Он пожелает,
И мерой справедливой раздаёт.
31. И не убий детей своих из страха обеднеть,
Мы пропитаем их и вас, ведь убиенье – это поистине великий грех.
32. Не приближайся к блуду ты, ведь полон срама он и зла,
И открывает дверь другим деяньям злым.
33. Не приближайся ты к добру, что сироте дано,
Иначе, как размер его улучшить, пока он к зрелости своей не подошёл;
И соблюдай ты договор сполна, ведь за него ответ держать придётся тебе в день Судный.
...
35. И будьте верны в мере вы тогда, когда вам надлежит отмерить,
И вес засчитывайте на весах, которые не лгут.
Поистине, в конечном счёте и праведней всего и выгоднее это.
36. И не гонись за тем, чего не знаешь;
Поистине, за каждую неверность твоих ушей, и глаз, и сердца ответишь в Судный день.
37. И не ходи ты горделиво по земле,
тебе её не разделить на части, и гор по росту не достичь.
 

Сура 81 «Свёртывание»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Когда свернётся и погаснет Солнце,
2. Когда, теряя блеск свой, распадутся звёзды,
3. Когда, подобно миражу, придут в движенье и исчезнут горы
4. Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, будут без присмотра,
5. Когда в стада собьются звери,
6. Когда набухнут и прольются все моря,
7. Когда распределятся души,
8. Когда зарытую живьём младенца-девочку воспрося
9. За грех какой она была убита;
10. Когда раскрыты будут свитки
11. И обнажится небо,
12. И разожжён огонь бушующего ада будет,
13. Когда приближен будет рай,–
14. Познает каждая душа, что уготовила себе вперёд.
15. Но нет! В знак (неизменного) движения планет,
16. Которые восходят (при закате) и исчезают (при восходе Солнца).
17. В знак всё темнеющего крова ночи
18. И в знак зари, что выдыхает свет, –
19. Сие поистине принесено достойным вестником,
20. Кому у Властелина трона даны и сила, и почёт
21. Владеющего властью повеленья и верным пред доверием Его.
22. 0, люди! Ваш собрат не одержим,
23. Ведь истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
24. И на незримое он не скупится.
25. Сие – не проповедь гонимого Аллахом Сатаны.
26. Куда ж идёте вы?
27. Поистине, посланье это – увещевания мирам,–
28. Тем, кто желает следовать по праведной стезе.
29. Но не дано вам ничего желать, пока Аллах – владыка всех миров, не повелит вам это.

Сура 82 «Разрушение»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Когда разрушился небесный склон,
2. Когда рассыпались все звёзды,
3. И когда слили свои воды все моря,
4. Когда перевернулися могилы,
5. Познала каждая душа, что уготовила она себе вперёд,
а что пришлось оставить в жизни ближней.
6. О, человек! Какой соблазн Тебя удерживает от поклоненья щедрому Владыке?
7. Тому, кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
8. И сотворил тебя в Ему угодном виде.
9. И всё ж, вы тщетой считаете и Судный день, и добродетель.
10. А ведь над вами – Его стражи,
11. Исполненные доброты и чести и отмечающие всё.
12. Известно им всё то, что вы вершите.
13. И будут праведники в благодати,
14. А грешникам – гореть в огне,
15. Куда их в Судный день повергнут.
16. И им не избежать его!
17. Как объяснить тебе, что значит Судный день?
18. И вновь – как объяснить тебе, что значит Судный день?
19. В тот день не сможет ни одна душа помочь другой ни на йоту;
Единственным владыкой дня того Аллах предстанет!

Сура 84 «Раскалывание»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Когда (послушно Богу) раскололся небосклон,
2. Как было должно по Его веленью.
3. Когда расправилась земля,
4. Извергнув всё, что в ней, и опустела,
5. Как было должно по Его веленью.
6. 0, человек! Стремишься ты к владыке своему И ты узришь Его!
7. И тот, кому представят книгу его земных деяний в праву руку,
8. Рассчитан будет счётом лёгким
9. И в радости вернётся к близким и собратьям.
10. Но тот, кому представят книгу со спины1,
11. Взмолит о гибели.
12. В пылающий огонь войдёт он.
13. А на земле среди друзей и близких Он радости исполнен был,
14. Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
15. Но нет! Господь следил за ним!
16. Клянусь сияньем красного заката,
17. И ночью той, что собирает на ночлег (всё сущее на сей Земле),
18. Луной, когда она полнеет,
19. Вам предстоит пройти (и жизнь, и смерть, и воскрешенье).
20. Так что ж удерживает их от веры?
21. И что ж они колен не преклоняют, когда Коран зачитывают им?
22. И более того, они пренебрегают.
23. Аллах же знает всё, что в их душе сокрыто.
24. Так сообщи им о тяжёлом наказанье,
25. Всем, кроме тех, которые уверили в Аллаха
И праведные действия вершат,– их ждёт награда без попрёка.

Сура 90 «Город»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Не стану клясться я землею этой,
2. На коей ты живёшь свободным,
3. И ни родителем, ни отроком его.
4. Поистине, Бог создал человека на тяжкие лишения и труд.
5. Так неужели человек воображает, что над его судьбой никто не властен?
6. Он может говорить: "Я заплатил за всё сверх меры!"
7. Не думает ли он, что все его невидимы деянья?
8. И разве не дано ему двух глаз?
9. И языка, и губ?
10. И не указаны два главных направленья – добра и зла?
11. Но не спешит избрать стезю крутую человек.
12. Как объяснить тебе, что значит крутизна?
13. Освободить раба,
14. Дать пищу в дни лишений
15. Сироте, который близок вам по крови,
16. Иль бедняку, презренному другими.
17. И вот тогда вы станете одним из тех, кто верует, смиренно сострадает,
И с милосердием творит добро.
18. Таков лик праведных,– стоящих по праву сторону в день Судный.
19. Но тем, кто Наши ясные знаменья отверг, почить на левой стороне.
20. Под сводом пламенным огня.

Сура 89 «Заря»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. В знак утренней зари,
2. И десяти ночей2,
3. В знак чётных и нечётных чисел,
4. И ночи, что вершит свой бег!
5. Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
6. Ужель не видишь ты, как Бог твой поступил с народом Ада3
7. И с горделивыми колоннами Ирама,
8. Подобие которых ни одной стране не удалось создать?
9. И с самудитами, что пробивали скалы в долине?
10. С владыкой кольев – фараоном,
11. С теми, кто нечестивое творил по всей земле4
12. И множил зло на ней.
13. На них обрушил Бог бич разных наказаний,–
14. Ведь беспрестанно твой Господь следит на троне созерцанья.
15. Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его,
Глаголет человек надменно: "Господь почтил меня своим благоволеньем".
16. Когда ж, опять-таки для испытанья, Господь дары ему определяет,
Он говорит: "Меня мой Бог унизил".
17. Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
18. Не побуждаете друг друга накормить голодных!
19. И жадно пожираете оставленное не для вас добро,
20. Богатство любите любовию чрезмерной.
21. Так нет же! Когда земля рассыплется на мелкие куски
22. И явится твой Бог, и ангелы Его рядами
23. И ад предстанет, – в тот день всё вспомнит человек!
Но как воспоминанья эти Помогут участь облегчить его?
24. И скажет он: "О если бы деяньями благими я уготовил себе будущую жизнь!"
25. В тот день никто другой не сможет наказать таким (страданьем),
26. Никто другой не сможет наложить таких оков.
27. О ты, ничем не омрачённая душа!
28. Вернись к Владыке своему, Ему угодной и довольной –
29. Средь истинных служителей Моих
30. Войди в Мой рай!

Сура 95 «Смоковница»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Клянусь смоковницей, маслинным деревом,
2. Клянусь (святой) горой Синая5
3. И этим городом, что (так великолепно) безопасен6.
4. Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
5. Затем повергнем Мы его в ничтожнейшее состоянье, –
6. Оставив тех, которые уверили (в Аллаха) и праведные действия вершат:
Их ждет неисчислимая награда без упрёка.
7. Кто ж после этого способен возразить тебе о неизбежности последнего Суда?
8. Ужель Аллах не самый мудрый судия?!

Сура 99 «Землетрясение»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Когда в конвульсиях земля забьётся,
2. И на поверхность бремя тяжкое своё извергнет,
3. И возгласят: «Что происходит с ней?»
4. В тот день своё известие она объявит,
5. Что было послано в Господнем откровенье.
6. И двинутся в тот день раздельными толпами люди,
И им предстанет всё, содеянное на земле.
7. И тот, кто сотворил добро величиной с пылинку, узрит его!
8. Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.

Сура 101 «Бичевание»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. День бичевания –
2. Каков он, день бедствия?
3. Что объяснит тебе, каков он – этот день?
4. В тот день рассеются, подобно мотылькам, все люди,
5. Подобно паутинкам лёгкой шерсти повиснут горы.
6. И для того, чьи добрые деянья перевесят,
7. Жизнь уготована в прекрасном рае, где он найдет блаженство и покой.
8. Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
9. Найдёт убежище себе во рву бездонном.
10. Как объяснить тебе, каков он, этот ров?
11. Слепящим пламенем пылает он!

Сура 3 «Семейство Имран»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

...
7. Он от себя послал тебе святую книгу:
И в ней одни аяты несут открытый смысл,
Другие – скрытого значенья полны и толкованья ждут.
Но те, чьё сердце по земле в грехах блуждает, желая смуты, ищут смысл сокрытый,
Постичь который людям не дано.
Ведь он доступен только Богу.
А те из вас, которые глубоких знаний полны, скажут:
"Мы веруем в святую книгу, чей мудрый дух завещан нам от Бога,
И весть её способен охватить лишь тот, чей разум светел".
...
26. Скажи: "О Боже! Повелитель всех миров!
Даруешь власть тому, кого сочтешь достойным,
Лишаешь власти тех, кто грешен пред Тобой;
Чтишь праведных и милостью своей обходишь тех, кто недостоин твоей чести,
В твоих руках все блага на земле и в небе;
И ты один вершишь всю власть над всей Вселенной.
27. Средь дня ты насылаешь ночь и зажигаешь день средь ночи;
Ты жизнь вдыхаешь в тело мертвеца,
И извлекаешь мёртвое из глубины живого, и посылаешь дар достойному без счёта.

75. Среди людей писания есть те, кому доверив кладезь золотых монет,
Получите их (с легкостью) обратно.
Но есть и те, кому доверив одну монету серебра,
С большим трудом лишь сможете её вернуть.
И возгласят они пред вами: "Для нас нет никакого зова быть верными перед лицом невежд!"
И здесь умышленно они приписывают ложь Аллаху.
76. Но нет! Те, кто хранит свою приверженность ему и праведные действия вершит,
Познают, что Господь благоволит ко всем, творящим благо.
77. Но тем, кто предал веру и променял приверженность Аллаху
на крохи материальных благ, ни места, ни блаженства в обители святой (у Бога) нет.
И в Судный день не снизойдет Господь – ни обратиться к ним, ни повернуть к ним взора.
Он от грехов их не очистит, – и ждёт их там жестокая расплата.
78. Меж ними есть и те, кто искажает весть писанья,
Стараясь убедить вас в том, что таковы слова Господни.
Но как же далеки от истины они! И говорят они: "Всё это лишь от Бога!"
Но эту ложь они возводят против Бога и сами это ведают в душе.
79. Не подобает человеку, кто книгу получил и, мудрый, дар пророчества обрёл
С призывом к людям обращаться: "Меня вы почитайте, а не Бога!"
Но истинный пророк наставит:
"Нет, поклоняйтесь только Богу, хранителю всего живого на 3емле.
Ведь вам известна Книга, и чтите вы её глубоко... "

Сура 92 «Ночь»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Клянусь спустившимся покровом ночи,
2. И красотой проснувшегося дня;
3. И тайною созданья двух полов –
4. Поистине, различны ваши устремленья.
5. И для того, кто щедростью дарит, Аллаха почитает
6. И душу отдает святым заветам,
7. Разгладим путь мы к (вечному) блаженству.
8. Но для того, кто скуп в благах своих и думает, что он всевластен,
9. Кто небрежёт заветами святыми,
10. Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
11. И вот когда он будет сброшен в ад, ему добро накопленное не поможет.
12. Поистине, мы направляем всё земное.
13. И нам принадлежат начало и конец.
14. Предостерег я вас об адовом огне,
15. В кой будут брошены те жалкие невежи,
16. Кто к истине великой глух и воротит к ней спину.
17. Но тот, кто искренне был предан Богу избавлен будет от огня.
18. А кто расходует своё добро на самоочищенье
19. И не для почестей благодеяет,
20. А из желанья заслужить признанье Бога,
21. Получит искупление Его.

Сура 102 «Накопление»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Страсть к накоплению добра вас отвлекает от деяний должных,
2. До самой гробовой доски.
3. Но нет, познаете вы скоро!
4. Поистине, познаете вы скоро!
5. Но нет же, если бы познали вы всей очевидностью ума,
6. Узрели б пламя ада вы,
7. Поистине, вы оком достоверным увидите его!
8. Поистине, в день Судный сполна с вас спросят за все те блага!

Сура 104 «Клеветник»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Будь проклят клеветник и тот, кто за спиной злословит,
2. Тот, кто копит добро и в закрома его кладёт,
3. Надеясь, что богатства эти навечно жизнь ему продлят!
4. Поистине, низвергнут будет он в аль-хутаму.
5. Как объяснить тебе, что значит аль-хутама?
6. Пылающий огонь, возжжённый гневом Божьим,
7. Что захватил сердца и души
8. И погребальным сводом стал для них
9. На вытянутых до небес шестах.

Сура 107 «Подаяние»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Видал ли ты того, кто отвергает Божью кару?
2. Таков лишь тот, кто прогоняет сироту,
3. Откажет в пище он тому, кто голодает.
4. И горе верующим тем,
5. Кто не усердствует в молитвах
6. И веру ставит напоказ,
7. А ближнему откажет в самом малом.
...
14. Они ж сочли его лжецом, и ей (верблюдице) подрезали (колени).
И вот за это прегрешенье Аллах растряс под ними землю, затем над ними он сровнял её.
15. Ведь для него не существует опасений за следствия того, что совершил.

Сура 7 «Преграды»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

...
57. Он тот, кто милостью своею шлёт ветра,
Что вестниками дождевые облака приносят и гонят их на выжженную землю,
Чтоб возродить в ней жизнь, взрастить плоды, –
Таким же образом мы мертвых призываем.
Быть может, стоит вам об этом поразмыслить.
...
146. Я удалю от милости своей всех тех,
Кто возгордился на Земле и пренебрёг моим порядком.
И если я представлю все знаменья им, – и не уверуют они,
И если я им укажу стезю прямую – не изберут они её, а предпочтут греховный путь.
Они, поистине, отвергли все мои знаменья.
И в них предупрежденье не узрели.

Сура 96 «Возгласи»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Провозгласи! Во имя Бога своего, кто сотворил –
2. Кто создал человека Из сгустка крови застывшей.
3. Провозгласи! Господь твой самый щедрый, –
4. Он – тот, кто научил тебя познанью,
5. И человека обучил тому, что он не знал,
6. Но нет же! Преступает все запреты человек,
7. Приписывая все блага своим уменьям.
8. Поистине, нам всем вернуться к Богу суждено.
9. Видал ли ты того, кто воспрещает
10. Служителю господнему молиться?
11. И знаешь ты, стоит ли он на праведном пути?
12. Иль благочестие заповедает?
13. Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
14. Ужель не знает он, что Бог всевидящ?
15. Но если он не прекратит, За волосы чела его потянем –
16. Такого грешного и лживого чела!
17. Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовёт,
18. Мы ж созовём своих блюстителей порядка.
19. Не внемли ты ему, а преклони (колени) перед Богом,
И ближе подойди к Владыке (своему)!

Сура 91 «Солнце»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. В знак Солнца и сияния его,
2. И в знак Луны, что следует за ним,
3. В знак дня, когда он раскрывает свет,
4. В знак ночи той, когда (на Солнце) свой покров она накинет.
5. Клянусь небесным сводом и совершенством тем, с каким он сотворен,
6. Клянусь Землёй и тем, как распростёрт её покров,
7. И всякою душой, и соразмерностью её,
8. Её прозрением о том, что праведно, что скверно.
9. Поистине, восторжествует тот, кто чистоту её блюдёт.
10. Потерпит пораженье тот, кто развратит её!
11. Отвергли своего пророка самудиты, творя чрезмерные грехи,
12. И вот злосчастнейший из них был избран для греха.
13. И обратился к ним посланник Божий:
"Верблюдица Аллаха (перед вами), Вы ей не должны мешать испить воды".

Сура 56 «Неотвратимое событие»

"Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"

1. Когда неотвратимое событие наступит7.
2. Не будет ни одной (души), которая в приход его не верит.
3. Оно унизит и возвысит (многих).
4. И сотрясётся (до глубоких недр) Земля,
5. И горы раскрошатся на осколки,
6. И станут рассыпающимся прахом.
7. И вы разделитесь на три потока:
8. Собратья правой стороны,– кто ж эти правой стороны собратья?
9. Собратья левой стороны,– кто ж эти левой стороны собратья?
10. И те, кто благочестием других превосходил?8
11. Они приближенными будут к Богу,
12. В садах услады
13. Много первых (из далеко ушедших лет)9,
14. И лишь немногие из поздних лет10,
15. На ложах, золотом и камнями расшитых,
16. Облокотясь на них и обратись лицом друг к другу,
17. Со всех сторон благоприятствовать им будут прекрасны отроки навечно (молодые),
18. С бокалами, и чашами, и кувшинами, наполненными проточною водою, (от которой)
19. Ни боли головной, ни ослабления не будет,
20. С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
...
25. Не будет там ни пустословья, И никакого побуждения ко злу.
26. Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
27. Собратья правой стороны – Кто ж этой стороны собратья?
28. Им пребывать средь лотоса, лишенного шипов,
29. И средь растущих гроздьями цветов акаций,
30. Под далеко раскинувшейся тенью,
31. На берегу текучих вод
32. И средь плодов обильных,
33. В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью),
34. На возвышающихся ложах.
...
38. (Всё это) для собратьев правой стороны.
39. Их много, из времён давно ушедших,
40. И много из последующих лет11.
41. Собратья левой стороны,– кто ж эти левой стороны собратья?
42. Им пребывать на раскалённом ураганном ветре, в кипящей массе,
43. В тени удушливого дыма,
44. Не освежающего, не благого.
45. Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, они до этого вели,
46. Упорствуя в грехе великом,–
47. И так, бывало, говорили:
"Ужель, когда умрём и станем прахом и костьми, мы будем вновь воскрешены?
48. И мы, и наши праотцы?"
49. Скажи: "Поистине, (воскреснут все) и новых и былых времён,
50. И будут собраны на встречу, что в день известный состоялась.
51. И вот тогда вы все погрязшие в грехах и нарекающие ложью,
52. Есть будете плоды заккума12
53. И, наполняя ими животы,
54. Вы запивать их будете кипящею водою,
55. Как пьют больные, жаждой истомлённые верблюды.
56. Таким им будет угощенье в день расчёта!
57. Мы сотворили вас,– так что ж не веруете вы?
58. Ужель не зрите вы, как ваше семя извержено (во чрево ваших жён)?
59. Вы или мы – творцы сего?
60. Назначили Мы смерть для вас уделом равным,–
И в этом планов нашей воли никто расстроить не способен,
61. Коль мы одну из ваших форм решим сменить подобною другою,
И снова воссоздать вас в виде, кой вам доселе был неведом.
62. Поистине, известно вам о первой форме сотворенья,–
Так что ж об этом вам не поразмыслить?
63. Вы видите посев семян (на пашне),–
64. Так в вас иль в нас лежит причина их произрастанья?
65. Будь наша воля, мы обратили б ваши жатвы в сухой, ненужный порошок,
И вы б дивились, (говоря):
66. "Мы были все в долги вовлечены,
67. К тому ж теперь мы лишены всего".
68. И та вода, которую вы пьете?
69. Вы или мы из туч её низводим?
70. Будь наша воля, мы б сделали её солёной (или горькой).
Так отчего ж вы нам не скажете "спасибо"?
71. И тот огонь, который жжёте вы?
72. Вы или мы взрастили дерево, которое его питает?
73. Мы создали его как символ (нашей воли) для утешенья и удобства всех,
Кто в этом чувствует нужду.
74. А потому, восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
75. Не буду клясться я закатом звезд,
76. Этой поистине великой клятвой. О, если бы вы только разумели!
77. Что это – благородный аль Коран, что тщательно хранится в Книге,
...
79. К которой прикоснуться могут лишь те, кто (телом и душою) чист:13
80. Послание от Властелина всех миров!
81. Ужель вы станете пренебрегать И этой (Книгой) Откровений?
82. И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то,
Что её ложью наречете?
83. Так отчего ж (бездействуете вы), (Когда его душа при выходе из тела)
Уж подступает к самой горловине?
84. Вы только (можете) смотреть,
85. Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть это вам.
86. Так отчего ж,– если избавлены вы от расчета14,
87. Вам не вернуть её назад,– коль правду говорите вы.
88. И если он – один из приближённых к Богу,
89. То для него – покой, и аромат, и сад услады.
90. А если он – один из правой стороны собратьев,
91. То "Мир тебе!" ему приветом будет от правой стороны людей.
92. Но если он из тех заблудших, кто ложью (истину) нарёк,
93. Ему кипящая вода – как угощенье,
94. И (вечны) муки в адовом костре.
95. Сие есть истина и несомненность.
96. Так славь же имя Бога твоего, Всевышнего (Властителя миров)!

Сура 2 «Корова»

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

...
255.
Аллах! Нет божества, кроме Него,
Живущего и самосущего извечно!
Не склоняет Его ни сон, ни дремота,
Всем в небесах и на земле владеет Он Один.
Кто может перед Ним вступиться без изволения Его (на то)?
Он знает всё, что предварило их (приход)
И что последует за их (уходом).
А им из знания Его назначено постичь
Лишь (малость) ту, что Он дозволит.
Престол Его (Державия) простёрся
Над небесами и землёй,–
Сохранность их Ему не в тягость.
В Своём могуществе, поистине, велик Он
И (в высшей степени) возвышен.
256.
Не разрешил в религии Он принужденья,
Разнится ясно истина от заблужденья;
Кто зло отверг и верует (в Аллаха),
Обрёл себе надежную опору,
Для коей сокрушенья нет,–
Аллах, поистине, всё слышит и всеведущ!
257.
Аллах – Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него),
Из тьмы Он выведет их к свету.
Но станут идолы напутствовать неверных
И поведут от света к мраку их.
Они все – обитатели Огня
И в нём останутся навечно.
...
275.
И кто снедаем лихоимством,15
Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
Кого поверг в безумство Сатана
Своим прикосновеньем, –
И это потому, что говорит он:
"Ведь лихоимство – то же, что и торг".
Но запретил Господь вам лихоимство
И разрешил вам торг вести,
И тот, кто, получив от Господа завет сей, воздержался,
Прощение (сего греха) за прошлое получит –
Деяние его (на Суд) перед Аллахом (ляжет).
Но тем, кто (мерзость эту) повторит, –
Стать обитателями Ада
И там навечно пребывать.
276.
Аллах сурово воспрещает лихоимство
И воздает за всякое благодеянье, –
Он нечестивых грешников не любит.
277.
Поистине, те, кто уверовал и доброе творит,
Молитву соблюдает по часам
И правит очистительную подать,
Найдут у Господа награду –
На них не ляжет страх,
Не отягчит печаль их.

Сура 1 «Открывающая»16

Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного!
Хвала Аллаху, повелителю миров;
Всемилостив и Милосерден Он один,
Дня судного один Он Властелин.
Лишь к Тебе о помощи взываем:
"Укажи нам путь, который Ты избрал для тех, кто милостью Твоею одарён,
Но не для тех, кто гнев Твой испытал и кто с пути прямого сбился".

Представитель ВП
31 декабря 2010 года


Комментарии:
Русский востоковед прошлого века Г.С.Саблуков переводил "Фатиха" как "Отверзающая двери". Его перевод:

Во имя Бога, милостивого, милосердного.
Слава Богу, Господу миров, милостивому, милосердному,
держащему в своём распоряжении День Суда!
Тебе поклоняемся и у Тебя просим помощи:
веди нас путем прямым, путем тех, которых Ты облагодетельствовал,
не тех, которые под гневом, не тех, которые блуждают.

1 К 84:10 – Согласно мусульманским представлениям, у грешников правая рука привязана к затылку, левая – к спине. (назад в текст)
2 К 89:2 – Десять ночей месяца зу-ль-хиджжа, когда совершается хаджж. (назад в текст)
3 К 89:6 – Государство на юге Аравии, где царь Шадад попытался построить подобие рая, за что и был наказан Аллахом. (назад в текст)
4 К 89:11 – Подразумевается пытка для верующих во времена фараонов. (назад в текст)
5 К 95:2 – Гора, где Моисей (в исламе-Муса) общался с Богом. (назад в текст)
6 К 95:3 – Т.е. Мекка. (назад в текст)
7 К 56:1 – День Суда. (назад в текст)
8 К 56:10 – Имеются и виду посланники, проповедники. (назад в текст)
9 К 56:13 – От первого посланники – Адама до последнего – Мухаммеда. (назад в текст)
10 К 56:14 – Мухаммед, его современники, соратники, последователи и т.д. (назад в текст)
11 К 56:40 – Праведники правой стороны, составляющие большую группу в раю, в которую войдут люди, всех времен и эпох нашей земли. (назад в текст)
12 К 56:52 – Проклятое дерево, растущее на краю ада, с горькими плодами. (назад в текст)
13 К 56:79 – "Пусть не прикасаются" – эти слова часто пишут на титульных листах экземпляров Корана, чтобы до священной книги не дотрагивался никто из оскверненных. (назад в текст)
14 К 56:86 – В Судный день. (назад в текст)
15 Лихоимство – ростовщичество, ссудный процент. (назад в текст)
16 По преданию, первая сура Корана – Фатиха (Открывающая) была ниспослана Мухаммеду дважды – в Мекке и Медине. Для мусульман она имеет то же значение, что "Отче наш" для христиан. Пять раз в день мусульманин должен совершать молитву (араб. – "ас-салат", перс. – "намаз") – c обязательными словами, движениями, позами. В том числе, он непременно должен произнести (по арабски) первую суру Корана... (назад в текст)